Download dan Lirik lagu Kun Anta

Humood AlKhudher
Humood AlKhudher

Lagu Kun Anta akhir-akhir ini sedang booming di Indonesia, padahal lagu ini dirilis di tahun 2015. Lagu yang dinyanyikan oleh Humood AlKhudher mengajak kita untuk menjadi diri kita sendiri. Lagu yang termasuk dalam aliran arabic pop sangat sukses dinyanyikan oleh Humood AlKhudher asal Kuwait, berikut lagu Kun Anta bisa di download dan lirik lagunya (^^.)//


download lagu kun anta klik ikon 

download lagu kun anta


Lirik Lagu - Kun Anta

Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim
Pabadautu shakhson a-khar, kai atafa-khar,
Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina,
Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir,


La la,
La nahtajul ma-la,
Kai nazdada jama-la,
Jauharna huna,
Fi qalbi talala,
La la,
Nurdhin nasi bima-la,
Nardhohu la na ha-la,
Za-ka jamaluna,
Yasmu yataa’la
Oh Wo Oh (6x)
Kun anta tazdada jamala (2x)

Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum,
Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi-ni,
Sa akunu ana, mithli tamaman hazana,
Fakona a’ti takfini, za-ka yaqi-ni,

La la,
La nahtajul ma-la,
Kai nazdada jama-la,
Jauharna huna,
Fi qalbi talala,
La la,
Nurdhin nasi bima-la,
Nardhohu la na ha-la,
Za-ka jamaluna,
Yasmu yataa’la
Oh Wo Oh (6x)
Kun anta tazdada jamala

Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum,
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum,
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum,
Waakunu ana, ma ahwa ana, lan ardho ana biridhohum

La la,
La nahtajul ma-la,
Kai nazdada jama-la,
Jauharna huna,
Fi qalbi talala,
La la,
Nurdhin nasi bima-la,
Nardhohu la na ha-la,
Za-ka jamaluna,
Yasmu yataa’la
Oh Wo Oh (6x),
Kun anta tazdada jamala (2x)


kalau kamu mau lirik bahasa arab beserta terjemahan bahasa indonesia, bisa cek dibawah ini. Selamat bernyanyi (^^.)//


Lirik & terjemahan lagu --- Kun Anta


لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم
Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim
Ketika ingin bersaing dengan yang lain, aku ingin meniru perwatakan luar dan dalamnya.

فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
Pabadautu shakhson a-khar, kai atafa-khar,
Jadi aku boleh jadi seorang yang lain hanya untuk berbangga

و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى
Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina,
dan aku sangka jika aku lakukan seperti itu aku akan dapat kelebihan

فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر
Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir,
Tetapi yang kuperolehi hanyalah kerugian di atas perwatakanku ini.


لا لا لا نحتاج المال
La la, La nahtajul ma-la,
Kita tidak memerlukan harta

كي نزداد جمالا
Kai nazdada jama-la,
untuk menambahkan kecantikan,

جوهرنا هنا
Jauharna huna,
kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini

في القلب تلالا
Fi qalbi talala,
di dalam hati ia bersinar.

,لا لا نرضي الناس بما لا
La la, Nurdhin nasi bima-la,
kita tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang tidak ada,

,نرضاه لنا حالا
Nardhohu la na ha-la,
yang tidak sesuai dengan kita,

,ذاك جمالنا
Za-ka jamaluna,
itulah kecantikan kita,

يسمو يتعالى
Yasmu yataa’la
semakin bertambah hingga ke atas.

كن أنت تزدد جمالاً
Kun anta tazdada jamala
Jadilah diri kamu sendiri pasti akan menambahkan lagi kecantikan yang sedia ada


أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم
Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum,
Sungguh aku menerima mereka tetapi tidak pula aku meniru perwatakan mereka

إلا بما يرضيني، كي أرضيني
Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi-ni,
melainkan apa yang aku terima itu aku telah ridha.

سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا
Sa akunu ana, mithli tamaman hazana,
aku ingin menjadi seperti diri aku sendiri inilah aku

فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني
Fakona a’ti takfini, za-ka yaqi-ni,
hal ini kurasakan sudah cukup dan aku sangat pasti

لا لا لا نحتاج المال
La la, La nahtajul ma-la,
Kita tidak memerlukan harta

كي نزداد جمالا
Kai nazdada jama-la,
untuk menambahkan kecantikan,

جوهرنا هنا
Jauharna huna,
kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini

في القلب تلالا
Fi qalbi talala,
di dalam hati ia bersinar.

,لا لا نرضي الناس بما لا
La la, Nurdhin nasi bima-la,
kita tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang tidak ada,

,نرضاه لنا حالا
Nardhohu la na ha-la,
yang tidak sesuai dengan kita,

,ذاك جمالنا
Za-ka jamaluna,
itulah kecantikan kita,

يسمو يتعالى
Yasmu yataa’la
semakin bertambah hingga ke atas

كن أنت تزدد جمالاً
Kun anta tazdada jamala
Jadilah diri kamu sendiri pasti akan menambahkan lagi kecantikan yang sedia ada


سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum,
Aku akan jadi mengikut kemampuan diriku aku tidak perlukan orang lain menerimaku

وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum,
aku akan jadi apa yang aku suka kenapa aku perlu peduli tentang penerimaan mereka terhadapku

سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum,
Aku akan jadi mengikut kemampuan diriku aku tidak perlukan orang lain menerimaku

وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum,
aku akan jadi apa yang aku suka kenapa aku perlu peduli tentang penerimaan mereka terhadapku


لا لا لا نحتاج المال
La la, La nahtajul ma-la,
Kita tidak memerlukan harta

كي نزداد جمالا
Kai nazdada jama-la,
untuk menambahkan kecantikan,

جوهرنا هنا
Jauharna huna,
kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini

في القلب تلالا
Fi qalbi talala,
di dalam hati ia bersinar.

,لا لا نرضي الناس بما لا
La la, Nurdhin nasi bima-la,
kita tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang tidak ada,

,نرضاه لنا حالا
Nardhohu la na ha-la,
yang tidak sesuai dengan kita,

,ذاك جمالنا
Za-ka jamaluna,
itulah kecantikan kita,

يسمو يتعالى
Yasmu yataa’la
semakin bertambah hingga ke atas.

كن أنت تزدد جمالاً
Kun anta tazdada jamala
Jadilah diri kamu sendiri pasti akan menambahkan lagi kecantikan yang sedia ada



(^^.)//


0 comments:

Post a Comment