Humood AlKhudher |
download lagu kun anta klik ikon
Lirik Lagu - Kun Anta
Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim
Pabadautu shakhson a-khar, kai
atafa-khar,
Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu
ghina,
Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir,
La la,
La nahtajul ma-la,
Kai nazdada jama-la,
Jauharna huna,
Fi qalbi talala,
La la,
Nurdhin nasi bima-la,
Nardhohu la na ha-la,
Za-ka jamaluna,
Yasmu yataa’la
Oh Wo Oh (6x)
Kun anta tazdada jamala (2x)
Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum,
Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi-ni,
Sa akunu ana, mithli tamaman hazana,
Fakona a’ti takfini, za-ka yaqi-ni,
La la,
La nahtajul ma-la,
Kai nazdada jama-la,
Jauharna huna,
Fi qalbi talala,
La la,
Nurdhin nasi bima-la,
Nardhohu la na ha-la,
Za-ka jamaluna,
Yasmu yataa’la
Oh Wo Oh (6x)
Kun anta tazdada jamala
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la
liri dhohum,
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama
liridhohum,
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la
liri dhohum,
Waakunu ana, ma ahwa ana, lan ardho ana
biridhohum
La la,
La nahtajul ma-la,
Kai nazdada jama-la,
Jauharna huna,
Fi qalbi talala,
La la,
Nurdhin nasi bima-la,
Nardhohu la na ha-la,
Za-ka jamaluna,
Yasmu yataa’la
Oh Wo Oh (6x),
Kun anta tazdada jamala (2x)
kalau kamu mau lirik bahasa arab beserta terjemahan bahasa indonesia, bisa cek dibawah ini. Selamat bernyanyi (^^.)//
Lirik & terjemahan lagu --- Kun Anta
لأجاريهم، قلدت ظاهر ما
فيهم
Liujarihim, qoldat tu
zohiru ma fihim
Ketika ingin bersaing
dengan yang lain, aku ingin meniru perwatakan luar dan dalamnya.
فبدوتُ شخصاً آخر،
كي أتفاخر
Pabadautu shakhson
a-khar, kai atafa-khar,
Jadi aku boleh jadi
seorang yang lain hanya untuk berbangga
و ظننتُ أنا،
أنّي بذلك حُزْت غنى
Wa zonan tu ana, anni
bizalika huztu ghina,
dan aku sangka jika
aku lakukan seperti itu aku akan dapat kelebihan
فوجدتُ أنّي خاسر،
فتلك مظاهر
Fawajad tu anni
kha-sir, fatilka mazohir,
Tetapi yang
kuperolehi hanyalah kerugian di atas perwatakanku ini.
لا لا لا
نحتاج المال
La la, La nahtajul
ma-la,
Kita tidak memerlukan
harta
كي نزداد جمالا
Kai nazdada jama-la,
untuk menambahkan
kecantikan,
جوهرنا هنا
Jauharna huna,
kecantikan dalaman
(jauhari) ada di sini
في القلب تلالا
Fi qalbi talala,
di dalam hati ia
bersinar.
,لا لا نرضي
الناس بما لا
La la, Nurdhin nasi
bima-la,
kita tidak perlu
memandang pandangan orang lain untuk apa yang tidak ada,
,نرضاه لنا حالا
Nardhohu la na ha-la,
yang tidak sesuai
dengan kita,
,ذاك جمالنا
Za-ka jamaluna,
itulah kecantikan
kita,
يسمو يتعالى
Yasmu yataa’la
semakin bertambah
hingga ke atas.
كن أنت تزدد
جمالاً
Kun anta tazdada
jamala
Jadilah diri kamu
sendiri pasti akan menambahkan lagi kecantikan yang sedia ada
أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم
Attaqabbalhum,
anna-su lastu qalliduhum,
Sungguh aku menerima
mereka tetapi tidak pula aku meniru perwatakan mereka
إلا بما يرضيني،
كي أرضيني
Illa bima yurdhi-ni,
kai urdhi-ni,
melainkan apa yang
aku terima itu aku telah ridha.
سأكون أنا، مثلي
تماما هذا أنا
Sa akunu ana, mithli
tamaman hazana,
aku ingin menjadi
seperti diri aku sendiri inilah aku
فقناعتي تكفيني، ذاك
يقيني
Fakona a’ti takfini,
za-ka yaqi-ni,
hal ini kurasakan
sudah cukup dan aku sangat pasti
لا لا لا
نحتاج المال
La la, La nahtajul
ma-la,
Kita tidak memerlukan
harta
كي نزداد جمالا
Kai nazdada jama-la,
untuk menambahkan
kecantikan,
جوهرنا هنا
Jauharna huna,
kecantikan dalaman
(jauhari) ada di sini
في القلب تلالا
Fi qalbi talala,
di dalam hati ia
bersinar.
,لا لا نرضي
الناس بما لا
La la, Nurdhin nasi
bima-la,
kita tidak perlu
memandang pandangan orang lain untuk apa yang tidak ada,
,نرضاه لنا حالا
Nardhohu la na ha-la,
yang tidak sesuai dengan
kita,
,ذاك جمالنا
Za-ka jamaluna,
itulah kecantikan
kita,
يسمو يتعالى
Yasmu yataa’la
semakin bertambah
hingga ke atas
كن أنت تزدد
جمالاً
Kun anta tazdada
jamala
Jadilah diri kamu
sendiri pasti akan menambahkan lagi kecantikan yang sedia ada
سأكون أنا، من
أرضى أنا، لن أسعى
لا لرضاهم
Saakunu ana, man
ardho ana, lan asa’ la liri dhohum,
Aku akan jadi
mengikut kemampuan diriku aku tidak perlukan orang lain menerimaku
وأكون أنا، ما
أهوى أنا، مالي وما
لرضاهم
Waakunu ana, ma ahwa
ana, ma-li wama liridhohum,
aku akan jadi apa
yang aku suka kenapa aku perlu peduli tentang penerimaan mereka terhadapku
سأكون أنا، من
أرضى أنا، لن أسعى
لا لرضاهم
Saakunu ana, man
ardho ana, lan asa’ la liri dhohum,
Aku akan jadi
mengikut kemampuan diriku aku tidak perlukan orang lain menerimaku
وأكون أنا، ما
أهوى أنا، مالي وما
لرضاهم
Waakunu ana, ma ahwa
ana, ma-li wama liridhohum,
aku akan jadi apa
yang aku suka kenapa aku perlu peduli tentang penerimaan mereka terhadapku
لا لا لا
نحتاج المال
La la, La nahtajul
ma-la,
Kita tidak memerlukan
harta
كي نزداد جمالا
Kai nazdada jama-la,
untuk menambahkan
kecantikan,
جوهرنا هنا
Jauharna huna,
kecantikan dalaman
(jauhari) ada di sini
في القلب تلالا
Fi qalbi talala,
di dalam hati ia
bersinar.
,لا لا نرضي
الناس بما لا
La la, Nurdhin nasi
bima-la,
kita tidak perlu
memandang pandangan orang lain untuk apa yang tidak ada,
,نرضاه لنا حالا
Nardhohu la na ha-la,
yang tidak sesuai
dengan kita,
,ذاك جمالنا
Za-ka jamaluna,
itulah kecantikan
kita,
يسمو يتعالى
Yasmu yataa’la
semakin bertambah
hingga ke atas.
كن أنت تزدد
جمالاً
Kun anta tazdada
jamala
Jadilah diri kamu
sendiri pasti akan menambahkan lagi kecantikan yang sedia ada
(^^.)//
0 comments:
Post a Comment